مراكز الترجمة المعتمدة في دبي

إن البحث عن مراكز الترجمة المعتمدة في دبي أمر يتطلب الكثير من الجهد  ولكي تضمن العثور على مكتب الترجمة الذي يتبع أدق المعايير ويقدم إليك عمل احترافي .

لذلك من خلال  المقال التالي نلقي الضوء على مراكز الترجمة المعتمدة من السفارات بدولة الإمارات العربية المتحدة كي تحصل على خدمات ترجمة معتمدة وعلى أعلى مستوى.

ما هي مراكز الترجمة المعتمدة في دبي؟

يقصد بمراكز الترجمة المعتمدة في دبي هي مجموعة من المكاتب المعترف بها من قبل السفارات والجهات الرسمية حيث تختص بأعمال الترجمة الدقيقة لكافة الوثائق والمستندات والشهادات من خلال الاعتماد على مترجمين معتمدين بمختلف اللغات.

 

  1. جينيس لخدمات الترجمة المعتمدة

تعتبر شركة جينيس للترجمة أحد أهم شركات الترجمة المعتمدة في دبي

وذلك للعديد من الأسباب والتي من  أولها – أن جينيس لخدمات الترجمة تقدم خدمات معترف بها بكافة قطاعات الترجمة  – كما أنها تمتلك مجموعة من أفضل المترجمين المعتمدين بلغات متعددة مع تقديم سرعة إنجاز المهام وأسعار تنافسية في دبي.

  1. مؤسسة التواصل للترجمة القانونية

تعد مؤسسة التواصل للترجمة القانونية هي إحدى مؤسسات الترجمة المعتمدة في دبي كما انها تحرص المؤسسة على تقديم خدمات احترافية وموثوقة لعملائها في الإمارات.

قد واجه بعض عملاء مؤسسة التواصل للترجمة القانونية مشكلات طفيفة بترجمة بعض الوثائق الرسمية مثل أخطاء الترجمة البشرية.

يحرص المكتب على تقديم مجموعة متنوعة من الخدمات الاحترافية والموثوق بها  من خلال الاستعانة بمترجمين محترفين بقطاع الترجمة.

تقدم شركة جينيس العديد من خدمات الترجمة الموثوقة حيث  تتسم بتقديم خدمات لغوية متنوعة مع تلبية طلبات عملائها بأسرع وقت.

اذ تحرص جينيس للترجمة على تقديم عمل متقن لكن قد واجه بعض العملاء مشكلات تقنية عند الولوج إلى الموقع مما أعاق إمكانية تعرفهم على خدمات الترجمة التي تقدمها الشركة.

على الرغم من إتاحة الشركة للعديد من خدمات الترجمة إلا أنها لا تدعم ترجمة بعض اللغات النادرة.

تقدم شركة جينيس خدمات احترافية ودقيقة بالعديد من اللغات حيث تعتمد على عدد من المترجمين المعتمدين والمحترفين.

كما تتيح الشركة العديد من خدمات الترجمة للغات النادرة بينما قد واجه بعض العملاء بعض الأخطاء البشرية في ترجمة الوثائق الرسمية.

تلك كانت أبرز مكاتب الترجمة المعتمدة في دبي .

والآن سوف نتطرق إلى التعرف على معايير وشروط مكاتب الترجمة كي  نساعدك على انتقاء الكيان الأمثل للترجمة.

معايير مكاتب الترجمة المعتمدة في دبي

لعل معايير اختيار المراكز المعتمدة في دبي  وتحديدًا فيما يتعلق بالتعامل مع السفارات تعتبر معايير صارمة جدا .

لذا نقدم إليك أهم 5 معايير تسهّل عليك اختيار جهة الترجمة الأكثر احترافية.

الخبرة

خبرة مكتب الترجمة المعتمد تمثّل أهمية كبرى برحلة الحصول على ترجمة احترافية  خاصة فيما يتعلق بالمجالات المتخصصة كالترجمة القانونية.

خصوصية المعلومات

لعل خصوصية المعلومات تعتبر أحد أهم معايير اختيار مكتب الترجمة الأمثل وذلك لعدة أسباب والتي من أهمها حماية البيانات الهامة والحساسة لعملاء مركز الترجمة والحفاظ على بياناتهم الشخصية.

الالتزام بالمواعيد

معيار الالتزام بالمواعيد  يعد أحد أهم معايير اختيار شركة ترجمة معتمدة لأن هذا المعيار يساعد العميل بالحصول على عمله في الموعد المتفق عليه بلا تأخير.

تعدد اللغات

بالإضافة إلى المعايير السابقة إلا أن اختيار مكتب الترجمة الذي يقدم خدمات ترجمة متعددة اللغات يعتبر أمر هام للغاية  لأن ذلك سيسهّل عليك الحصول على ترجمة رسمية بما يتناسب مع متطلبات السفارات المختلفة.

سعر ملائم

قد يبدو الأمر بديهي أن تبحث عن شركة ترجمة ذات سعر ملائم ومناسب  لكن الأمر الذي يجب حقًا أن تأخذه بعين الاعتبار هو  أن تحصل على خدمات احترافية ذات أسعار مناسبة مع ضمان شفافية المعاملات المالية فذلك يمنح  شركات الترجمة المزيد من الثقة بمعاملاتها المالية مع عملائها.

مهارات مترجمي شركات ترجمة معتمدة من السفارات

هل تعلم أن مهارات مترجمي مكاتب الترجمة المعتمدة من قبل السفارات تختلف عن المترجمين الآخرين؟

إليك أهم مهارات مترجمي مكاتب ترجمة موثوقة لدى الألسن لخدمات الترجمة:

إتقان الترجمة:

المترجم المعتمد يتمتع بإتقان اللغة أو مجموعة اللغات التي يقوم بالترجمة منها وإليها هذا الأمر الذي يساعدك بالحصول على عمل احترافي معتمد ومعترف به من قبل الجهات الرسمية بلا أخطاء.

المهارات البحثية:

يجب أن يتمتع المترجم المحترف والمعتمد بالقدرة على البحث العميق والاطلاع المستمر فذلك يعاونه على امتلاك معرفة بالنصوص الرسمية التي سيقوم بترجمتها.

سرعة الإنجاز:

خبرة المترجم المعتمد تؤهله لإتمام عمله بأسرع وقت وباحترافية عالية .

وهذا يعتمد بشكل أساسي على مهارات إدارة الوقت التي يتبعها  في إنجاز مهامه بسرعة وإتقان في آن واحد.

التواصل الفعّال:

يجب أن يتمتع المترجم المعتمد بمهارات التواصل الفعّال لأن تلك المهارات تسمح له بالتعرف على احتياج كل عميل.

كما أنها تعاونه على إنجاز المهمة المطلوبة منه بدقة وسرعة نتيجة الفهم الجيد للمهمة المطلوبة منه قبل البدء بها.

أنواع الترجمة التي تطلبها السفارات

بعد التعرف على مراكز الترجمة المعتمدة  الآن سوف نعرض عليكم أهم أنواع الترجمة التي تطلبها السفارات بشكل رسمي وهي كالاتي :-

الترجمة القانونية والقضائية.

الترجمة المالية والتجارية.

الترجمة الطبية.

الترجمة الأكاديمية.

ترجمة المستندات والوثائق التجارية.

الترجمة الفورية.

الترجمة الصحفية “ترجمة أخبار ونصوص صحفية بحالة الحاجة إليها”.

قطاع الترجمة المعتمدة من القطاعات الهامة على مستوى العالم لذا التعاون مع مكاتب الترجمة المعتمدة في دبي لم يعد أمر ثانوي على الإطلاق بل هو أحد أهم طرق تحقيق ما تريد بسرعة وإتقان .

ومن خلال مقالنا اليوم تعرفنا على كل ما يخص اختيار مراكز الترجمة المعتمدة .

كما استعرضنا معايير اختيار المترجم الأفضل كي تستطيع الحصول على خدمات الترجمة الأكثر احترافية ببساطة مع شركة ……. للترجمة.

الاسئلة الشائعة

كيف أعرف أن مكتب الترجمة معتمد؟

معرفة إن كان مكتب الترجمة معتمد أم لا تتم  إلا من خلال الاطلاع على التراخيص الخاصة به  والتأكد من موثوقيتها لضمان الحصول على ترجمة معتمدة من قبل الجهات الرسمية.

كم سعر الترجمة المعتمدة؟

يختلف سعر الترجمة المعتمدة بين البلدان  كما يختلف كذلك بين شركات الترجمة وأنواع النصوص التي سيتم ترجمتها من قبل المتخصصين.