تواصل بين اللغات تنفيذ سريعوخدمات متوفرة عند لطلب ومترجمون محترفون ضمن حدود ميزانيتك.
نوفّر خدمات ترجمة سريعة واحترافية بأكثر من 120 لغة، مع الالتزام بأعلى معايير الجودة. نعتمد إجراءات دقيقة لضمان الجودة (QA) في جميع مشاريعنا، وفقًا لمواصفات ISO 17100 المعتمدة عالميًا. نستخدم أحدث أدوات المراجعة والتدقيق اللغوي لضمان أفضل النتائج، سواء في المشاريع الصغيرة أو الضخمة. أيًّا كانت الخدمة اللغوية التي تحتاجونها، نحن هنا لنقدّم الدعم المناسب باحترافية واهتمام.
يضم فريقنا مترجمين محترفين يتحدثون أكثر من ١٢٠ لغة بطلاقة، ولديهم خبرة واسعة في أكثر من ٤٠ مجالًا متخصصًا، ومنها مجالكم. نلتزم بمعايير ISO ١٧١٠٠ لضمان الجودة والثقة.
لو كنت تحتاج ترجمة معتمدة، نحن جاهزون لخدمتك. نحرص على تقديم ترجمات دقيقة واحترافية دون أخطاء. لدينا خبرة في مجالات متعددة، ونلتزم بالمعايير القانونية المطلوبة في هذا النوع من الترجمة.
نوفّر لك أفضل المعلقين الصوتيين المحترفين لتحويل مشروعك إلى تجربة عالمية. يعملون بلغاتهم الأصلية ليضيفوا لمسة من الطلاقة والاحتراف تعزز جودة المحتوى.
في بعض الأحيان، يمكن لتفاصيل بسيطة أن تُحدث فرقًا كبيرًا. خبراؤنا في التوطين يعرفون تمامًا كيف يجعلون محتواك يبدو وكأنه كُتب خصيصًا لجمهورك حول العالم.
اجعل تركيز قرّائك ينصب على مضمون رسالتك، لا على أخطائها. في ترجمان، نُقدّم خدمات تدقيق لغوي احترافية تُحسّن النص ليصبح أكثر وضوحًا، اختصارًا، ودقة.
من المهم التأكد أن المواد المنشورة تترك الانطباع الصحيح في أي سوق. نمتلك خبرة واسعة في أشهر برامج التصميم، ونوفّر محتوى بصري جذاب ونصوصًا متقنة.
لسنا شركة ترجمة عادية. اكتشف كيف أتقنا
خدماتنا على مدار أكثر من ٢٥ عامًا.
بصفتنا شركة ترجمة رائدة، يمكننا بسهولة إدارة كميات كبيرة من العمل ضمن مواعيد نهائية ضيقة. مهما كانت احتياجات مشروعك، سنعمل وفقًا لجدولك الزمني.
حصلنا على شهادة ISO 17100. هذا يعني أننا نتبع أفضل الممارسات ونلتزم بأعلى معايير ضمان الجودة. تضمن عملياتنا دقة الترجمات في كل مرة.
نحن ندرك أهمية الميزانية. أخبرنا بما تحتاجه وسنعمل على اختيار أو تصميم باقة ترجمة تناسبك تمامًا. نحن مرنون.
شركات الترجمة لا تُقدّر بفريقها إلا ما يُقدّمه. نعمل مع أكثر من 2000 مترجم خبير ومعتمد. يتحدثون أكثر من 120 لغة، وهم خبراء في أكثر من 40 قطاعًا. نوظّف الأفضل فقط.
نستخدم أحدث التقنيات لتحسين ترجماتكم. يشمل ذلك ذاكرات الترجمة، وبنوك المصطلحات، وغيرها! تساعدنا الأدوات الحديثة على ضمان اتساق عملنا ودقته وإتقانه.
لا نكتفي بالترجمة فحسب، بل نقدم حلولاً متكاملة لمشروعك مهما كان حجمه. سواءً كنت بحاجة لخدمات التوطين، أو النشر المكتبي، أو الترجمة الفورية، أو التدقيق اللغوي، أو ترجمة الأفلام، فنحن شركة الترجمة المناسبة لك.
حدد اللغة، ثم قم بتحميل مستنداتك وأرسل طلبًا ببضع نقرات.
شاهد مواعيد التسليم وراقب تقدم مشروع الترجمة الخاص بك.
هناك طرق متعددة للدفع وسهولة الوصول إلى المشاريع الجديدة والقديمة.
احصل على الدعم على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع عبر البريد الإلكتروني أو الهاتف أو الرسائل الفورية.
لأننا نعمل على مشاريع متنوعة الأحجام، نمتلك الموارد والمعرفة المتخصصة اللازمة لتقديم ترجمات استثنائية في معظم المواضيع، بأكثر من 120 لغة. اهتمامنا بالتفاصيل يميزنا، ويمكننا تصميم باقات ترجمة مخصصة لتلبية احتياجاتكم.
يمكن للترجمات أن تفتح أبواب الأسواق العالمية للشركات الصغيرة والمتوسطة. من المهم معرفة كل ما يمكنك معرفته عن ثقافة جمهورك المستهدف ولغته وعاداته الاستهلاكية. وهنا يأتي دورنا. ستساعدك ترجماتنا على التواصل مع جمهورك.
هل أنت مستعد للتوسع؟ نستمتع بالعمل على مشاريع ضخمة لشركات كبرى. سيرافقك فريقنا من مديري المشاريع خطوة بخطوة. بصفتنا شركة ترجمة رائدة، نصمم خدماتنا لتواكب العصر الرقمي. يمكننا العمل مع أي صيغة ملف لتخصيص محتواك ونشره بسرعة في أسواق جديدة.
تقدم ترجمان خدمات الترجمة والتوطين والترجمة الفورية بأكثر من 120 لغة. نعمل مع لغات شائعة، مثل الإسبانية والعربية والفرنسية والألمانية واليابانية، بالإضافة إلى لهجات أقل شيوعًا. نتمتع بخبرة تزيد عن 25 عامًا، وقد ترجمنا أكثر من 54 مليون كلمة. نفخر بجودة عملنا، ونستمتع بالعمل مع أفضل الشركات حول العالم. لمعرفة المزيد، تواصل معنا!
نحن نترجم المحتوى لهذه المجالات وغيرها.
مترجمونا متخصصون في قطاعات محددة. توضح القائمة أدناه شركائنا
الأكثر شيوعًا في القطاع، ولكننا نعمل أيضًا في قطاعات أخرى، بما في ذلك النفط والغاز.
تتطلب الترجمات التقنية معرفة متخصصة. من الضروري اختيار شركة ترجمة احترافية مثل ترجمان، التي تمتلك المهارات اللازمة للتعامل مع المصطلحات الرئيسية والمعرفة اللغوية اللازمة لتقديم أفضل ترجمة ممكنة.
تتطلب الترجمات في القطاع الطبي فهمًا متعمقًا للمجال. بخبرة تزيد عن 25 عامًا، يمكننا تقديم المساعدة في الترجمة التحريرية والشفوية لجميع أنواع المستندات، بدءًا من سجلات المرضى والأبحاث وصولًا إلى وثائق براءات الاختراع وملصقات المنتجات.
إذا كنت تُصنّع منتجًا، فعليك التميز عن الآخرين مع الالتزام باللوائح. يُنتج قطاع التصنيع كمية كبيرة من المستندات التي تتطلب عناية واهتمامًا. عند العمل دوليًا، يمكنك الاعتماد على ترجمان.
يجب أن تجد علامتك التجارية صدىً لدى عملائك. ولكن ما يناسب جمهورًا في بلد ما قد لا يناسب جمهورًا آخر. لذلك، نقدم خدمات توطين تسويقية شاملة، لنساعدك على إيصال رسالتك إلى عملائك الدوليين بالطريقة الصحيحة.
مترجمو ترجمان القانونيون خبراء في مجالهم. فهم ليسوا لغويين فحسب، بل متخصصون أيضًا في الأنظمة والإجراءات القانونية. يتعاملون مع الوثائق المعقدة، وينتجون ترجمات واضحة ودقيقة للاستخدام الرسمي وغير الرسمي، حسب الحاجة.
لا مجال للخطأ في الشؤون المالية، ولذلك يجب أن تكون مستنداتك دقيقة بجميع اللغات. سواءً كنت بحاجة إلى ترجمة تقارير التدقيق، أو سجلات الأصول، أو خطط الاستثمار، أو غيرها، فإن فريق ترجمان هنا لمساعدتك على تحقيق النجاح الدولي.
تم تصميم الموقع بواسطة: Genius
جميع الحقوق محفوظة لشركة Genius